Dictamen Vogel
|
Quito,
3 de junio de 2002.
Estimado
Señor Ministro
de
Justicia y Derechos Humanos
República
Argentina
Es
un gran placer tener la oportunidad de revisar el proyecto "Ley de
Identidad y Organización de los Pueblos y Naciones Aborígenes de la
República Argentina" Dicha propuesta posibilitara el desarrollo
económico y social de las comunidades con bases jurídicas justas y
bien reflexionadas.
Mi área
de expertise es la economía de biodiversidad y he trabajado muchos años
sobre directrices de acceso de recursos genéticos y conocimientos
asociados. Sincero al aseverar que el patrimonio natural y cultural solo
pueden ser protegidos contra la biopiratería y biofraude cuando exista
un mosaico institucional de respaldo legal y mecanismos de vigencia.
Este Proyecto Ley es un gran avance hacia el fin de un verdadero
desarrollo sostenible.
Atentamente,
Joseph
Henry VOGEL, PhD
Profesor
de Economía, FLACO-Ecuador
|
Aboriginal
People and Nations of the Argentine Republic Act
Opinion
by Joseph Henry VOGEL Ph D
Although
the Convention on Biological Diversity is perfectly clear regarding the
sovereignty of member States over their biological resources and their
right to seek compensation on a ‘fair and equitable basis, the
Convention on Biological Diversity is not as clear regarding the rights
of traditional communities over the knowledge associated with those
resources. Weak language is characteristic of all
mention of community rights. For example, in the Preamble,
Paragraph 12,
The
Contracting Parties,
Recognizing
the close and traditional dependence of many indigenous and local
communities embodying traditional lifestyles on biological resources,
and the desirability of sharing equitably benefits arising from
the use of traditional knowledge, innovations and practices relevant to
the conservation of biological diversity and the sustainable use of its
components,... [italics mine]
As
the anthropologist Darrell Posey (1996, p. 7) discerns, “The word
‘desirability’ in itself, is hardly strong enough to bind the State
to legal implementation, besides which, no criteria for or mechanisms to
implement this concept are provided in the Convention on Biological
Diversity or elsewhere.” Although preambles are aspirational and not
legally binding, not much stronger language is found in the articles.
For example, in the often cited Article 8(j), Each Contracting Party
shall,...
Subject
to national legislation, respect, preserve and maintain knowledge,
innovations and practices of indigenous and local communities embodying
traditional lifestyles relevant for the conservation and sustainable use
of biological diversity and promote their wider application with the
approval and involvement of the holders of such knowledge, innovations
and practices and encourage the equitable sharing of the benefits
arising from the utilization of such knowledge, innovations and
practices.
Professor
of Law Dinah Shelton (1995, p. 25), like Posey, is also quite
circumspect: “...the state’s obligations are limited to
‘encouraging’ the equitable sharing of benefits. No right to
compensation is explicitly recognized.” Despite non-committal wording
like ‘desirability’ and ‘encouraging,’ one can argue that the
language of the Convention on Biological Diversity is sufficiently
strong to enforce benefit sharing. The word ‘approval’ in Article
8(j) would logically enable ‘holders of such knowledge’ to withhold
that knowledge if they do not perceive “equitable sharing of the
benefits arising from the utilization of such knowledge, innovations and
practices.” Just as the implication of sovereignty in Articles 3 and
15 enable countries to withhold access to genetic resources if they do
not perceive an equitable sharing of benefits. The withholding of
‘approval’ by traditional communities can become a powerful legal
basis to exact payment.
Unfortunately,
the Convention on Biological Diversity does not define ‘approval’ in
the text nor does it provide a glossary. Nevertheless, the term ‘prior
informed consent’ is utilized elsewhere in the Convention on
Biological Diversity to describe the approval by the State of access to
genetic resources. For example, Article 15.5:
Access
to genetic resources shall be subject to prior informed consent of the
Contracting Party providing such resources, unless otherwise determined
by that Party.
Inasmuch
as the State will require ‘prior informed consent’ to access the
physical material, it seems conservative to assume that traditional
communities will be able to apply the same standard for access to
traditional knowledge. Hence, ‘approval’ in Article 8(j) can be
inferred as meaning ‘prior informed consent.’
What
is prior informed consent? According to a fairly exhaustive legal
analysis of the Convention on Biological Diversity by Glowka, et al.
(1994, pp. 80-1):
Prior
informed consent in this case may be described as
1.
consent of the Contracting Party which is the genetic resource
provider (an affirmative act),
2.
based on information provided by the potential genetic resource
user,
3.
prior to consent being granted.
By
analogy, prior informed consent for access to traditional knowledge
would constitute
1.
consent of the Contracting Parties [N.B., the deliberate use here
of the plural ‘Parties’ rather than singular ‘Party’; knowledge
is usually diffused across communities) which are the traditional
knowledge providers (an affirmative act)],
2.
based on information provided by the traditional knowledge user (the
biotechnology representative),
3.
prior to consent for access being granted.
Like
benefit sharing for access to biological diversity, the requirement of
prior informed consent will be most enforceable in those countries which
have ratified the Convention on Biological Diversity and agree that
‘approval’ implies prior informed consent. To safeguard traditional
knowledge against expropriation by industries in those countries that
have not yet ratified the Convention on Biological Diversity (e.g., the
US), one must identify a legal mechanism for the protection of
traditional knowledge within the existing IP regime binding on those
countries.
This
challenge becomes even more daunting when one considers the ambiguous
and confusing language of Article 16.5:
The
Contracting Parties, recognizing that patents and other intellectual
property rights may have an influence on the implementation of this
Convention, shall cooperate in this regard subject to national
legislation and international law in order to ensure that such rights
are supportive of and do not run counter to its objectives.
The
phrase “subject to national legislation and international law” means
that the Parties to the Convention on Biological Diversity must respect
the existing IP regime in any attempt to benefit from the use of
traditional knowledge in biotechnologies; the phrase “to ensure such
rights are supportive of and do not run counter to its objectives”
means that whatever Intellectual Property Rights chosen must achieve
benefit sharing as set forth in the aforementioned articles of the
Convention on Biological Diversity. Although a sui generis legislation
is the logical solution and probably the intent of Article 16.5, it is
currently not an option. There are precious few options that are truly
feasible.
The
legislation that it is proposed for the Argentine Republic by Professor
Teodora Zamudio would allow an important step in the pointed question.
Joseph
Henry VOGEL, PhD
8134
Apple Street, New Orleans, LA, 70118-3004
phones 1 (504) 314 8161/ 864 8029
josephvogel@usa.net
1979-87
Rutgers University, New Brunswick, NJ.
PhD-economía.
Tesis: "The
Economic Implications of Sociobiology and Evolution as an Entropy-Driven
Process: An Economic Model".
1984-86
Harvard University, Cambridge, MA.
Estudiante
visitante, invitado por el Prof. E.O. Wilson.
Department
of Evolutionary Biology.
1977-78
American Graduate School of International Management, Glendale, AZ. MIM
(Masters of Business Administration in International Management).
1974-77
Duke University, Durham, NC. BA - chemistry and Spanish.
1994
Professor of Economy. Facultad Latinoamericana de Ciencias
Sociales [FLACSO] Quito, Ecuador.
|
Traducción no oficial
Anteproyecto de ley de los Pueblos o Naciones Aborígenes de
la República Argentina
Dictamen: Dr. Joseph Henry VOGEL
A pesar de que la Convención de
la Diversidad Biológica es muy clara en cuanto a la soberanía de los Estados
miembros sobre sus recursos biológicos y su derecho a buscar una compensación
sobre una base ‘justa y equitativa’, no deja claro lo concerniente a los
derechos de las comunidades tradicionales sobre el conocimiento asociado a estos
recursos. El lenguaje débil es una característica de todas las menciones a los
derechos comunitarios. Por ejemplo, en el párrafo 12 del preámbulo, dice:
Las Partes Contratantes
Reconociendo
la estrecha y tradicional
dependencia de muchas comunidades locales y poblaciones indígenas que tienen
sistemas de vida tradicionales basados en los recursos biológicos y la conveniencia
de compartir equitativamente los beneficios que se derivan de la utilización
de los conocimientos tradicionales, las innovaciones y las prácticas
pertinentes para la conservación de la diversidad biológica y la utilización
sostenible de sus componentes, [cursivas añadidas].
Como indica el antropólogo Darrel Posey
(1996, 7, traducción del autor) “La palabra ‘conveniencia’ [desirability
en inglés] es, en sí misma, muy débil para obligar al Estado a una
ejecución legal, además no se dan, ni en la Convención de la Diversidad Biológica
ni en ningún otro documento, criterios o mecanismos para poner en práctica
este concepto”. A pesar de que los preámbulos presentan las aspiraciones y no
tienen fuerza legal, tampoco se halla un lenguaje más fuerte en los artículos.
Por ejemplo, en el frecuentemente citado Art. 8(j), dice:
Cada
Parte Contratante. . .
Con arreglo a su legislación nacional,
respetará, preservará y mantendrá los conocimientos, las innovaciones y las
prácticas de las comunidades indígenas y locales que entrañen estilos
tradicionales de vida pertinentes para la conservación y la utilización
sostenible de la diversidad biológica y promoverá su aplicación más amplia,
con la aprobación y la participación de quienes posean esos conocimientos,
innovaciones y prácticas, y fomentará que los beneficios derivados de la
utilización de esos conocimientos, innovaciones y prácticas se compartan
equitativamente;
La profesora de Derecho, Dinah Shelton
(1995, pág. 25), al igual que Posey, se muestra bastante preocupada: “. . .
la obligación estatal se limita a ‘fomentar’ la distribución equitativa de
los beneficios. No se hace mención explícita al derecho a compensación”
(traducción mía). A pesar del
lenguaje evasivo de la CDB, se puede argumentar que sí es suficientemente
fuerte como para hacer cumplir la distribución de beneficios. La palabra
‘aprobación’ en el Art. 8(j) lógicamente permitiría a los ‘poseedores
de esos conocimientos’ retener tal conocimiento si es que no perciben una
“distribución equitativa que surja de la utilización de esos conocimientos,
innovaciones y prácticas”. Así como las implicaciones relacionadas con la
soberanía, en los artículos 3 y 15, permiten a los países negar el acceso a
los recursos genéticos si no perciben una distribución equitativa de los
beneficios; la negación de la ‘aprobación’ por parte de comunidades
tradicionales puede volverse una base legal poderosa para exigir un pago. Desgraciadamente, la Convención de la Diversidad Biológica
no define ‘aprobación’ en su texto ni provee de un glosario. No obstante,
se usa el término ‘consentimiento fundamentado previo’ en otros lugares de
la Convención de la Diversidad Biológica para describir la aprobación del
Estado al acceso a recursos genéticos.
Por ejemplo, el Art. 15.5 dice:
El acceso a los recursos genéticos estará
sometido al consentimiento fundamentado previo de la Parte Contratante que
proporciona los recursos, a menos que esa Parte decida otra cosa.
Ya que el Estado requerirá de un
‘consentimiento fundamentado previo’ para acceder al material físico, no
parece forzado asumir que las comunidades tradicionales podrán aplicar el mismo
estándar para el acceso al conocimiento tradicional. De ahí que pueda
inferirse el significado de la ‘aprobación’, en el Art. 8(j), como
‘consentimiento fundamentado previo’. ¿Qué
es consentimiento fundamentado previo? De acuerdo con un análisis legal
exhaustivo llevado a cabo por Glowka et al. (1994, págs. 80-81):
1. consentimiento
de la Parte Contratante, que es el proveedor genérico de los recursos
(un acto afirmativo),
2. basado
en la información proporcionada por el usuario potencial de los recursos genéticos,
3. antes
de que se conceda el consentimiento de acceso.
Por analogía, el consentimiento
fundamentado previo para el acceso al conocimiento tradicional constituiría:
1. consentimiento
de las Partes Contratantes (nótese el uso deliberado del plural ‘Partes’ en
lugar del singular ‘Parte’, debido a que muchas veces el conocimiento está
difundido entre varias comunidades), que son los proveedores de los
conocimientos tradicionales (un acto afirmativo),
2. basado
en información proporcionada por el usuario del conocimiento tradicional (el
representante de la biotecnología),
3. antes
de que se conceda el consentimiento de acceso.
Al igual que la distribución de los
beneficios provenientes del acceso a la diversidad biológica, el requerimiento
de consentimiento fundamentado previo será más ejecutable en los países que
han ratificado la Convención de la Diversidad Biológica y han aceptado que
‘aprobación’ significa ‘consentimiento fundamentado previo’. Para
salvaguardar el conocimiento tradicional de la expropiación por industrias en
países que no han ratificado la Convención de la Diversidad Biológica (como
los EE.UU.), se deben identificar los mecanismos legales para proteger el
conocimiento tradicional dentro del régimen de propiedad intelectual vigente en
esos países.
El reto se vuelve incluso más abrumador
cuando se considera el lenguaje confuso y ambiguo del Art. 16.5, que dice:
Las Partes Contratantes, reconociendo que
las patentes y otros derechos de propiedad intelectual pueden influir en la
aplicación del presente Convenio, cooperarán, a este respecto de conformidad
con la legislación nacional y el derecho internacional para velar porque esos
derechos apoyen y no se opongan a los objetivos del presente Convenio. (Glowka et
al., 1996, pág. 106)
La frase “de conformidad con la legislación
nacional y el derecho internacional” quiere decir que las Partes de la
Convención de la Diversidad Biológica deben respetar el régimen de propiedad
intelectual existente en cualquier intento de beneficiarse del uso del
conocimiento tradicional en biotecnologías; la frase “para velar porque estos
derechos apoyen y no se opongan a los objetivos” significa que cualquier
derecho de propiedad intelectual escogido deberá lograr la distribución de
beneficios de acuerdo con los artículos antes mencionados de la Convención de
la Diversidad Biológica. A pesar de que una legislación sui géneris es
la solución lógica y probablemente la intención del Art. 16.5, en la
actualidad no constituye una opción; en realidad hay pocas opciones que son
realmente factibles.
La legislación que se propone para la República
Argentina permitirá un importante paso hacia la resolución de esta cuestión,
entre otras.
Fdo:
8134
Apple Street, New Orleans, LA, 70118-3004
phones 1 (504) 314 8161/ 864 8029
josephvogel@usa.net
1979-87
Rutgers University, New Brunswick, NJ. PhD-economía. Campos de
especialización: economía internacional, desarrollo económico, antropología
económica y biosocial. Tesis:
"The Economic Implications of Sociobiology and Evolution as an Entropy-Driven
Process: An Economic Model".
1984-86
Harvard University, Cambridge, MA. Estudiante visitante, invitado por el
Prof. E.O. Wilson.
Department
of Evolutionary Biology.
1977-78
American Graduate School of International Management, Glendale, AZ. MIM (Masters
of Business Administration in International Management).
1974-77
Duke University, Durham, NC. BA-química y español.
1994
profesor de economía. Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales
[FLACSO] Quito, Ecuador,